Письменные переводы
Бюро переводов Юникорн выполняет письменные переводы любой тематики и сложности на более чем 40 языков мира. Переводы выполняются высококвалифицированными переводчиками, имеющими государственную аттестацию и большой опыт работы в соответствующей сфере.
ПИСЬМЕННЫЙ ПЕРЕВОД
Тонкости письменного перевода
Источник
Заказы на письменный перевод принимаются на бумажном или электронном носителе.
Формат текста
Перевод документов, предоставленных на бумажном носителе, в виде файлов с расширениями PDF или TXT, а также отсканированных изображений, при отсутствии каких-либо дополнительных пожеланий заказчика выполняется в Microsoft Word. Перевод документов Microsoft Excel, PowerPoint, Visio выполняется в формате оригинала. Перевод с использованием чертежного программного обеспечения (AutoCAD, Компас) выполняется по особым расценкам.
Требования к переводу
Технические требования к переводу (формат, используемое программное обеспечение, обработка изображений и т.д.) оговариваются ДО начала выполнения работы.
Глоссарий
При наличии особых требований к терминологии, следует предоставить глоссарий. При отсутствии глоссария, перевод будет выполнен в соответствии с общепринятой отраслевой терминологией, а претензии по поводу перевода терминов приниматься не будут.